zmila: (lunlumulo)
амаль два гады не ліставаўся і не смсіўся з адной паненкай • сёньня ўспомніў, што ў яе недзе ў ліпені ДН • пашукаў ейны паштовы адрас, напісаў павіншаваньне: маўляў, прабач, я стары й бяспамятлівы, але hb2u вэрымач •

яна адказвае: дзякую! ДН акурат сёньня!

як няма памяці, дык на інтуіцыю трэ палагацца :)
zmila: (eo-by)
Kruko hejmenvenas je la fino de la posttagmezo.
Jozefino: Nu, kia estis via laboro hodiaŭ?
Kruko: Laboro? Laboro? Aĥ, je Bofronto! Dum la tuta tago mi ja havis impreson ke mi forgesas ion....

alsendis Rikardo Cash
Язэп а другой палове дня вяртаецца дахаты •
Ядвіга: ну як твая праца сёньня?
Язэп: праца? праца... а! сьвяты Мікола! весь дзень мяне не пакідала адчуваньне, што я на нешта забыўся ...
zmila: (eo-by)
Maljuna paro partoprenis vespermanĝon ĉe la hejmo de alia paro kaj, manĝintaj, la edzinoj eniris la kuirejon. La du sinjoroj konversaciis kaj unu diris: "Lastvespere ni iris al nova restoracio kaj ĝi estis vere bonega. Mi multe rekomendas ĝin."
La alia viro demandis: "Kiel la restoracio nomiĝas?"
La unua viro pensis kaj pensis kaj finfine respondis: "Kiel nomiĝas tiu speco de floro kiun oni donas al tiu kiun oni amas? Vi scias... tiu kiu estas ruĝa kaj havas dornojn..."
"Ĉu vi celas rozon?"
"Jes, tiu estas ĝusta", respondas la unua viro. Li sekve turnis sin al la kuirejo kaj kriis: "Rozo, kiu estas la nomo de la restoracio kiun ni vizitis lastvespere?"

Alano Mendelawitz
Пажылая пара зайшла ў госьці да сваіх сяброў. Пасьля вячэры жонкі пайшлі ў кухню, а мужыкі засталіся, размаўляюць. Адзін дзядок распавядае: "Учора мы хадзілі ў новую рэстарацыю, і там было сапраўды здораўскі. Я дужа рэкамэндую яе". Другі пытаецца: "А як яна завецца?" Першы задумаўся, а потым кажа: "Нагадай, як называюцца такія кветкі, якія даруюць людзям, якіх любяць? Ну ты ведаеш... яны бываюць чырвоныя і з шыпамі..." Другі: "Ты маеш наўвазе розы?" "Точна!", адказвае першы, і павярнуўшыся да кухні: "Роза, як завецца рэстарацыя, куды мы ўчора хадзілі?"
zmila: (eo-by)
Kruko plendas: Vi elrevigis min, Jozefino. Kaj vi elrevigis ankaŭ nian filon.
Jozefino levas la ŝultrojn: Li estas juna. Li forgesos.
Kruko: Sed kio pri mi?
Jozefino denove levas la ŝultrojn: Vi estas maljuna. Vi forgesos.

alsendis Rikardo Cash
Язэп скардзіцца: Ты расчаравала мяне, Ядвіга. А яшчэ ты расчаравала нашага сына.
Ядвіга паціскае плячыма: Ён малады. Ён забудзе.
Язэп: А як жа я?
Ядвіга зноў паціскае плячыма: Ты стары. Ты забудзеш.
zmila: (eo-by)
Sinjoro Treaĝulo foliumis malnovan novaĵpaperon. Li laŭtlegis al sia edzino novaĵeron pri viroj kaj ke ili perdas memorĉelojn pli rapide ol virinoj.
"Ja estas vera," ŝi diris. "Vi jam legis tion al mi dufoje."

alsendis Dave Rutan
дзед Талаш гартае старую газэту і гучна чытае жонцы артыкул пра тое, што мужчыны страчваюць клеткі памяці ў двая хутчэй за жанчын
"праўду пішуць", - адказвае яна, - "ты чытаў гэта мне ўжо двойчы"
zmila: (bicikla neĝero)
сустрэў сёњня ў [livejournal.com profile] ua_mova дыскусію пра назву Японіі: "Країна Східного Сонця", "Країна Сонця, що сходить" • і успомніў, што нядаўна мяне нехта пытаўся пра гэта • пачаў успамінаць, перагледзеў гісторыі размоў у асьцы за апошнія пару тыдняў, шукаў "сонца" і "солнц", і "восход" і "усход" і "узыход" і інш. • марна •
і выпадкова трапіў:

Branislavauna, 01.02.2007 21:06 :
вы ня ведаеце, чаму кітай называюць паднябеснай?


гањба мне :(
zmila: (eo-by)
Vidvo kaj vidvino loĝis en maljunulejo dum pluraj jaroj. Unu vespermanĝon, ambaŭ estis gesolaj, sidante kontraŭe. Dum la manĝo daŭris, li donis al ŝi kelkajn admirantajn rigardetojn kaj, finfine, li sufiĉe amasigis sufiĉe da kuraĝo por demandi ŝin, "Ĉu vi konsentus edziniĝi kun mi?" Post iom da konsiderado, ŝi respondis, "Jes. Jes mi konsentas." La vespermanĝo finiĝis kaj, kun kelkaj pluaj afablaj interŝanĝoj, ili foriris al siaj propraj ĉambroj.
Sekvantan matenon, li ĝeniĝis. "Ĉu ŝi diris, 'jes', aŭ ĉu ŝi diris, 'ne'?" Li ne povis rememori tion kion ŝi diris. Nervoze, li telefonis al ŝi. Li parolis pri ilia lasta plezura vespero kaj tiam klarigis ke li ne povas rememori aferojn tiel bone kiel antaŭe. Iĝante iome kuraĝa, li demandis, "Kiam mi demandis vin ĉu vi konsentus edziniĝi kun mi, ĉu vi diris, 'Jes' aŭ 'Ne'?" Li estis ravita kiam ŝi respondis, "Ho, mi diris, 'Jes, jes mi konsentas' kaj mi diris tion tute elkore!" Tiam ŝi daŭrigis, "Kaj mi estas tiom kontenta pro tio ke vi telefonis al mi, ĉar mi ne povis rememori kiu demandis min pri la geedziĝo."
alsendis Alan Mendelawitz
Удава і ўдавец доўгі час жылі ў доме састарэлых. Аднойчы падчас вячэры, яны засталіся на самоце, седзячы насупраць. Пакуль яны вячэралі, яны абмяняліся параю заляцальных позіркаў, і нарэшце сабраўшы дастаткова сьмеласьці, ён спытаў: "Ці выйдзеш ты за мяне замуж?" Яна трохі падумала і адказала: "Так. Канешне, я згодная". Вячэра скончылася і яны задаволеныя разышліся па сваіх пакоях.
Наступным ранкам ён прачнуўся і занепакоіўся: "Яна сказала так ці яна сказала не?". Ня можа ўспомніць, што яна адказала. Знэрваваны, ён тэлефануе ёй. Пагутарыў пра той прыемны вечар і патлумачыў, што ня ўсё памятае так як раней. Трохі пасьмялеўшы ён пытаецца: "Калі я прапаноўваў, ці пагадзілася ты ажаніцца з мною, ты сказала так ці не?". Ён быў у захапленьні, бо яна адказвала: "Ага, я сказала: "так! так, я згодная!" і сказала гэта абсалютна шчыра" Затым яна дадала: "А я вельмі задаволеная, што ты патэлефанаваў мне, бо я ніяк не магла ўспомніць, хто ў мяне пытаўся пра шлюб".

Profile

zmila: (Default)
zmi la

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 01:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios